Sos terracuzzadores, di Luciano Carta

 

A terracuzzare est un’abitudine de Oloène. Su significadu de su verbu no est ladinu. Sa terracuzza est unu tipu ispeziale de terra, ruzzastra, chi li narant puru “terra luzàna”, “creta” in italianu, da inue si faghent broccas, tiànos, frascos, padeddhas. Infattis sa terra luzana azzunta cun abba est meda cumpatta e si podet dareli sa fromma chi si cheret e b’at mastros apposta po la triballare. Custa capatzidade chi tenet custa terra de si fagher cumpatta e s’aunire cun fazilidade penso chi sa resone po chi siat istadu formadu su verbu, chi duncss diat cherrer narrere: “aunire umpare sas pessones una cun s’atera”. Sos terracuzzadores sunt sos chi aùnini sos giovanos nandhe chi sunt fidanzados, mancari non lu siant, a bortas numenandhe unu toppu cun d’una toppa, unu maccu cun d’una sabia, unu ‘attìu cun d’una baghiana, e gai sighinde. Però s’iscobiant puru a sa ‘iddha sos veros ammorados noos.

Duncas, in tempus de primma sos baghianos (fit un’ispelegu solu po giovanos mascros) in s’istiu s’auniana in greffas a s’ora chi zente essiat a friscurare in sas carrelas. Si chirraiant po terracuzzare sas nottes de luna. Sigomente in triulas e in austu sa mendhula est ponindhe in chiu e ispuligada est meda ‘ona a manigare, sa greffa cansiaiat primma a carchi possessu inue b’aiat mendhula, si ndhe faghiant provvista e si che poniant in d’unu logu artu in modu chi su chi naraiant cun sa cantilena tipica de su terracuzzare, comente chi esserent bettandhe unu bandhu intro ‘e notte, s’intendheret intro ‘iddha o assumancu in su coddhu da inue sa greffa ‘eniada. Si terracuzzuaiat: po sos coddhos de Santu ‘Asili e de sa Pigada ‘e tana dae Molineddhu; po sos coddhos de su Tremene, Santa Maria e Santu Zuanne, dae Drachèri o dae sas binzas a subra de su Tremene; po su coddhu de Coronas dae sa punta de Pattada.
Primma de cominzare su ritu sos terracuzzadores, duos, trese finzas piúsu, chirrados tra cussos chi zughiant una bella ‘oghe, si poniant de accordu pro bandhire sos ammorados, veros, nandhe poite, segundhu issos, istaiant bene paris, e poi sas coppias de brulla, tantu po divertire sa zente chi fit ascurtandhe, chi finzas zoccaiat sas manos candho su chi s’imbentaiant fit ironicu o meda coriosu e si faghiat in vumpanzis pastas de risu.
Ponimos chi sos terracuzzadores esserent tres. Si che poniant in su puntu pius artu a car’a sa ‘iddha e  a boghe leada, cadenzada e bene istirada, sa terracuzzada si faghiat goi:
1.a oghe:
“Teeerracuzzo a toooooòtus!” (però in sa pronuncia fit “Terraccuzzatoooooh!”.
2.a ‘oghe:
“Eeee cuzzaaaaah”.
3.a ‘oghe:
“Ei su caddhuuuuuh!” (cheret narrer chie est s’omine).
1.a ‘oghe:
“Pintiricchinu de s’Anca rizza!”.
2.a ‘oghe:
“Ei s’ebbaaaaaah!” (cheret narrer sa femina).
3.a ‘oghe: “Franzisca de Mal’a creschere sa toppaaaaah!”.
1.a ‘oghe:
“Elle proite gaiiiiih!”.
2.a ‘oghe:
“Ca nachi Franzisca cheret esser arraigrada beneeeeeh”.

O puru:

“Terracuzzatoooooh!”.
“E cuzzaaaah”.
“Ei su caddhuuuuh!”.
“Bacchiseddhu ‘e Chentu trintaaaah!”.
“Ei s’ebbaaaaah!”.
“Franzisca de Carchidafurros!”.
“Elle proite gai!”.
“Ca nachi unu non zuat e s’atera non cheret!”.
- e gai sighindhe, imbentandhe pro donzi coppia cosas bellas e brullas. E sa zente si divertiat meda a intendhere custu teatru a boghes finzas a s’ora chi si ch’intraiant po si ch’andhare a drommire.

Appo chircadu oe de faghere unu contu su pius possibile prezisu e ladinu de s’usantzia ‘olotenesa de terracuzzare. Narami si bi mancat carchi cosa e si si podet narrer menzus.

Ciao Paolo.
Cola die ‘ona.

Inviato da iPhone

 

 

Condividi su:

    Comments are closed.