Sabato prossimo, 5 dicembre, presso la SALA SETTECENTESCA della Biblioteca Universitaria di Cagliari, a partire dalle ore 10,00, la seconda edizione del Ditzionariu de sa limba e de sa cultura sarda di Mario Puddu.

 

La Fondazione Sardinia, presenterà sabato prossimo, 5 dicembre, presso la  SALA SETTECENTESCA  della Biblioteca Universitaria di Cagliari, a partire dalle ore 10,00, la seconda edizione del  Ditzionariu de sa limba e de sa cultura sarda di Mario Puddu: 2.872 pagine, 111.000 lemmi, di cui 22.000 proposti al sardo da parte di cinque lingue europee (italiano, spagnolo, francese, inglese, tedesco), un monumento che lo studioso di Illorai offre a tutti sardi.

Ne parleranno:  BACHISIO BANDINU, antropologo; FRANCISCU SEDDA,  semiologo. Presiderà: SALVATORE CUBEDDU,  direttore della Fondazione Sardinia. Interverranno dell’Autore,  MARIO PUDDU, e l’Editore, FRANZISCU CHERATZU.

 

 

 

Post Scriptum.                                     Mario Puddu

Ditzionàriu

de sa limba e de sa cultura sarda

DitzLcs

segundha editzione

Numencladura iscientífica a contivígiu de Prof. Luciano Melis

Figuras e pintos originales de Prof. Giuannedhu Sedha e Alina Sabattini

Tradutzione a su francesu de Prof.ssa Giuseppina Pistis e Prof.ssa Pinella Lenzu,

a s’inglesu de Prof. Giuseppe Scano,

a s’ispagnolu de Dot.ssa Sonia Emanuela Campus,

a su tedescu de Prof.ssa Anna Paola Matta e Prof. Marcello Frongia

Lemmas prus de 111.000, cun tradutzione a chimbe limbas 22.100 (prus de 22.400 a s’italianu),

sinónimos prus de 20.000 (ma cun inditu in prus de 52.000 lemmas),

contràrios unos 9.000, maneras de nàrrere prus de 12.000,

prus de 42.900 ‘campos’ de fraseologia, provérbios 680, sambenaos 1.470,

numencladura iscientífica in prus de 10.000 lemmas,

étimos prus de 8.750, verbos coniugaos 66

(52 in mesania, 6 de foedhadas diferentes, 5 a foedhadas, 1 po dónnia coniugatzione – contare, cosire, tèssere – a cuadru sinóticu de is desinéntzias de is chimbe foedhadas principales),

òperas serbias chistias in bibbiografia 634, Autores numenaos in sa fraseologia prus de 640.

Is verbos coniugaos si agatant in s’órdine alfabbéticu o est inditau in su lemma

cabidianu candho calecunu est arresurtau in àtera pàgina.

Iconografia, unas 120 figuras ispartzinadas in s’òpera cun is lemmas,

sa parada de Is ainas in pàgina 408,

de Is òperas antigas in pàgina 1096, de Su cristianu po sa carena in pàgina 554

e po su naturale in pàgina 1486.

Presentada in pàgina IX, Bibbiografia in pàgina XV, Incurtzaduras in XXI,

s’Imbesse de is tradutziones in pàgina 2427

(in s’órdine: francesu, inglesu, ispagnolu, italianu, tedescu).

Condaghes

 

Condividi su:

    Comments are closed.