Categoria: Letteratura sarda

Nereide Rudas, poetessa: CAGLIARI

Rubrica curata da Maria Michela Deriu, con un ricordo  della poetessa da parte di Cristiana Alziator . “Chiusa alla tue genti/ di monti e d’altipiani/ non sei volta alle terre che ti fanno corona:/ oltre il mare si inclina il suo diviso sguardo.” Cagliari Padrona e schiava, vittima spoliatrice.

Nereide Rudas poetessa: “Culla d’erba

Rubrica curata da Maria Michela Deriu, con la presentazone del tema ‘IL CAVALLO’ nella vita dei sardi.

S’Archittu, de Mario Cubeddu Morette.

Su sabodo de sa poesia: su de noe, de Mario Cubeddu Morette.

Villaclara, de Mario Cubeddu Morette.

Su sabodo de sa poesia: su de otto, de Mario Cubeddu Morette.

13 de su mese ‘e marzu, poesia de Mario Cubeddu Morette

Su sabodo de sa poesia: su de sette, de Mario Cubeddu Morette.

In domo, poesia de Mario Cubeddu Morette

Su sabodo de sa poesia: su de ses, de Mario Cubeddu Morette.

Il mistero dell’epigrafe di S. Nicola di Trullas: caso risolto? di Nello Bruno

Sommario: Premessa. Il Suspu: sua definizione lessicografica. Un inspiegabile enigma. Una sfida ermeneutica. Un’epigrafe in limba sarda. Alla fonte: Pittau 1981. 6 Dicembre 1994 – Festa di San Nicola:  il sovralluogo. «Ancora m’agatto». Cantone in malas. La pseudo-epigrafe citava i versi di una nota ‘cantone’ popolare. Linguaggio in codice: il gergo sardo, il suspu. AUTORE [...]

‘Cabudanne’ e ‘Cumprendia’, duas poesias de Mario Cubeddu Morette

Su sabodo de sa poesia: su de chimbi (cun duas poesias) de Mario Cubeddu Morette.

Ita seus, s’unu po s’ateru … in duas poesias (E ita mi ses tui /-/Sa manu), de Mario Cubeddu

Su sabodo de sa poesia: su de batoro (cun duas poesias) de Mario Cubeddu Morette.

Notte a mesudie, de Mario Cubeddu

Su sabodo de sa poesia: sa de tres (cun duas poesias) de Mario Cubeddu Morette. Cun sa presentada de s’Autore.